André Weckmann : auteur, poète, européen, alsacien et humaniste / 100 ans (30/11/1924 - 30/11/2024)


Veröffentlicht am 24.12.2023 von Axel Mayer

André Weckmann : auteur, poète, européen, alsacien et humaniste / 100 ans (30/11/1924 - 30/11/2024)


Le 30 novembre 1924, il y a cent ans, naissait André Weckmann, le grand auteur, poète, européen, allemand et régionaliste alsacien André Weckmann. Il y a un demi-siècle, lors des grands conflits écologiques du Rhin supérieur, à Marckolsheim, Wyhl et Gerstheim, il était l'une des voix importantes et combatives de la culture régionale alsacienne. Il s'est tenu aux côtés des gens et de l'environnement pour une conception de la maison intelligente, tolérante et cosmopolite.
Axel Mayer



Nécrologie de André Weckmann


Une traduction Google
BUND Association régionale du sud du Rhin supérieur / Association pour l'environnement et la conservation de la nature Allemagne
C.S.F.R / Comité de Sauvegarde de Fessenheim et de la plaine du Rhin


André Weckmann : Une nécrologie

Le mouvement écologiste transfrontalier du Rhin supérieur pleure également la perte d'André Weckmann. Le « grand vieux » de la littérature d'Alsace et du Haut-Rhin, qui nous a accompagné dans nos premiers conflits pour l'environnement et pour une Europe des peuples, est décédé le 30 juillet 2012 à l'âge de 88 ans.

Ses livres et poèmes en allemand alsacien, français et haut allemand étaient et sont - comparables à la littérature de René Schickele - un lien important outre-Rhin.

Sa jeunesse pendant la guerre l'a façonné : en 1943, le jeune homme de vingt ans est enrôlé de force dans la Wehrmacht allemande. Puis vinrent les blessures, les congés dans les foyers, la désertion et, heureusement, il ne tomba pas entre les mains d'une cour martiale allemande.

Quiconque veut comprendre les habitants et les paysages du Rhin, mais surtout l'histoire qui séparait autrefois les Badois et les Alsaciens, les Allemands et les Français et qui les relie aujourd'hui, devrait absolument lire le roman à clef alsacien-baden de Weckmann « Alors que les dés tombent ».

Andre Weckmann, l'artiste sensible du langage qui disait de lui-même qu'il n'était "pas un homme de troupeau", s'est néanmoins impliqué à un moment historique important dans le mouvement écologique naissant sur le Rhin supérieur et s'est produit dans les maisons de l'amitié de Marckolsheim, Wyhl, Gerstheim. , etc s'est engagé en tant qu'artiste. On lui doit de grands et puissants poèmes en langue alsacienne qui sont compris ici et là-bas. Il était clair pour lui dès le début que plus qu'un feu de paille s'était allumé sur les places occupées. des années 1970 : « En Marcckelse hets aangfange ».

Les poèmes d'André Weckmann ont inspiré de nombreux auteurs-compositeurs régionaux à les mettre en musique. Son poème « Aliénation » a été écrit au moment de l'occupation de Marckolsheim et Wyhl et, sous le nom de « Hankeni uff » (Pendez-vous !), est devenu un cri de ralliement pour la résistance à la protection de l'environnement dans le Dreyeckland pour les années à venir. L'auteur-compositeur-interprète de Kaiserstuhl, Buki (Roland Burkhart), a apporté à l'époque ce titre dialectal amer aux gens et le chante encore aujourd'hui. Le « Rhingold » de Weckmann est également devenu un succès régional, dont la version chanson « Es hocke drej Herre am Rhin » vient de Buki et fait toujours partie du répertoire du groupe alsacien « La Manivelle » (LiselotteHamm/Jean-Marie Hummel) avec d'autres poèmes de Weckmann. L’auteur-compositeur strasbourgeois René Egles a rempli presque tout son disque « Umesunscht ? » de mises en musique de poèmes de Weckmann, par exemple Schang d’Sunn schint schun lang, entre autres.
André Weckmann souhaitait un lien entre la maison et le monde, entre tradition et modernité, entre nature et homme. Dans un de ses textes programmatiques, il pose la question :
"Alors qu'est-ce que c'est que cette "Internationale Alémanique" ? Une idée qui nous permet de sortir de notre étroitesse sans tomber dans le déracinement de la mondialisation."
Surtout, André Weckmann a toujours été un grand Européen. Son Europe et notre Europe ont toujours été l’Europe des peuples, pas l’Europe des entreprises, des bureaucrates et, surtout, pas celle de la « forteresse Europe ».

Jean Jacques Rettig (CSFR), Axel Mayer (BUND Association Régionale Sud du Rhin Supérieur)
Une traduction Google